They are now being run by public funds and are in the final stages — they have lost interest in the creative field.
|
Ara les mantenen fons públics i estan a les acaballes: han perdut interès en l’àmbit creatiu.
|
Font: MaCoCu
|
An important Social Fund programme is in the final stages of preparation.
|
Un important programa i fons social es troba en les últimes fases de preparació.
|
Font: Europarl
|
We are now in the final stages of defining energy performance in appliances.
|
Ens trobem ja en les últimes etapes de la definició de l’eficiència energètica dels aparells.
|
Font: Europarl
|
I am naturally prepared for the problems that always arise, especially in the final stages of negotiating processes.
|
Per descomptat, estic preparat per a afrontar els problemes que sempre sorgeixen, especialment en la fase final dels processos de negociació.
|
Font: Europarl
|
The star is in the final stages of life.
|
És una estrella en les últimes etapes de la vida.
|
Font: NLLB
|
The prototype is in the final stages of testing.
|
El prototip es troba a les etapes finals de les proves.
|
Font: AINA
|
Lots of overtime is needed in the final stages.
|
Es requereix una gran quantitat d’hores extres en les etapes finals.
|
Font: NLLB
|
On the contrary, we are now in the final stages of preparing a specific proposal directed at those specific issues.
|
Al contrari, ara estem ultimant l’elaboració d’una proposta concreta relativa a aquestes qüestions específiques.
|
Font: Europarl
|
The Commission is currently in the final stages of analysing the results of the consultation, including the final opinion of the European Parliament.
|
La Comissió està a punt de culminar l’anàlisi dels resultats de la consulta, entre els quals figura el dictamen del Parlament Europeu.
|
Font: Europarl
|
We are in the final stages of preparing a statement that will aim to renew our transatlantic partnership in these areas.
|
Estem en les fases finals de preparació d’una declaració destinada a renovar la nostra associació transatlàntica en aquests àmbits.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|